No se encontró una traducción exacta para قاتل أبيه

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe قاتل أبيه

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die Menschen machten sowie zu einer Sicherheit ( sprachen Wir ) : " Nehmt euch die Stätte Abrahams zum Gebetsort . " Und Wir haben Abraham und Ismael auferlegt : " Reinigt Mein Haus für die es Umkreisenden und ( sich dorthin ) Zurückziehenden , die Sich-Verneigenden und SichNiederwerfenden . "
    « وإذ جعلنا البيت » الكعبة « مثابة للناس » مرجعا يثبون إليه من كل جانب « وأمنا » مأمنا لهم من الظلم والإغارات الواقعة في غيره ، كان الرجل يلقى قاتل أبيه فيه فلا يهيجه « واتخذوا » أيها الناس « من مقام إبراهيم » هو الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت « مصلى » مكان صلاة بأن تصلوا خلفه ركعتي الطواف ، وفي قراءة بفتح الخاء خبر « وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل » أمرناهما « أن » أي بأن « طهِّرا بيتي » من الأوثان « للطائفين والعاكفين » المقيمين فيه « والركع السجود » جمع راكع وساجد المصلين .
  • Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die Menschen und zu einer Stätte der Sicherheit machten und ( sagten ) : " Nehmt Ibrahims Standort als Gebetsplatz ! " Und Wir verpflichteten Ibrahim und Isma'il : " Reinigt Mein Haus für diejenigen , die den Umlauf vollziehen und die sich ( dort ) zur Andacht zurückziehen und die sich ( vor Allah ) verbeugen und niederwerfen . "
    « وإذ جعلنا البيت » الكعبة « مثابة للناس » مرجعا يثبون إليه من كل جانب « وأمنا » مأمنا لهم من الظلم والإغارات الواقعة في غيره ، كان الرجل يلقى قاتل أبيه فيه فلا يهيجه « واتخذوا » أيها الناس « من مقام إبراهيم » هو الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت « مصلى » مكان صلاة بأن تصلوا خلفه ركعتي الطواف ، وفي قراءة بفتح الخاء خبر « وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل » أمرناهما « أن » أي بأن « طهِّرا بيتي » من الأوثان « للطائفين والعاكفين » المقيمين فيه « والركع السجود » جمع راكع وساجد المصلين .
  • Und als Wir das Haus zu einem Versammlungsort für die Menschen und zu einer sicheren Stätte machten : « Nehmt euch die Stätte Abrahams zu einem Gebetsort . » Und Wir erlegten Abraham und Ismael auf : « Reinigt mein Haus für diejenigen , die den Umlauf vollziehen und die eine Einkehrzeit einlegen und die sich verneigen und niederwerfen . »
    « وإذ جعلنا البيت » الكعبة « مثابة للناس » مرجعا يثبون إليه من كل جانب « وأمنا » مأمنا لهم من الظلم والإغارات الواقعة في غيره ، كان الرجل يلقى قاتل أبيه فيه فلا يهيجه « واتخذوا » أيها الناس « من مقام إبراهيم » هو الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت « مصلى » مكان صلاة بأن تصلوا خلفه ركعتي الطواف ، وفي قراءة بفتح الخاء خبر « وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل » أمرناهما « أن » أي بأن « طهِّرا بيتي » من الأوثان « للطائفين والعاكفين » المقيمين فيه « والركع السجود » جمع راكع وساجد المصلين .
  • Und nehmt euch Maqamu-ibrahim als Gebetsstätte ! Und WIR erlegten Ibrahim und Isma'il auf : " Reinigt Mein Haus für die Tawaf - , die I'tikaf - und die Ruku'-Sudschud- Vollziehenden ! "
    « وإذ جعلنا البيت » الكعبة « مثابة للناس » مرجعا يثبون إليه من كل جانب « وأمنا » مأمنا لهم من الظلم والإغارات الواقعة في غيره ، كان الرجل يلقى قاتل أبيه فيه فلا يهيجه « واتخذوا » أيها الناس « من مقام إبراهيم » هو الحجر الذي قام عليه عند بناء البيت « مصلى » مكان صلاة بأن تصلوا خلفه ركعتي الطواف ، وفي قراءة بفتح الخاء خبر « وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل » أمرناهما « أن » أي بأن « طهِّرا بيتي » من الأوثان « للطائفين والعاكفين » المقيمين فيه « والركع السجود » جمع راكع وساجد المصلين .
  • Dort kämpfte Pater Merrin gegen Pazuzu.
    ذلك حيث الاب مارين قاتل بزوزو
  • Vater hat den Strand in der Normandie gestürmt.
    أبي قاتل مع الجيش عند شاطئ نورماندي
  • -Mein Vater hat den Strand... -Ich sagte: "Komm zurück! "
    ... أبي قاتل عند شاطئ نورماندي- أقول إرجع إلى هنا-
  • Die Ehre gebietet es mir. meinen Vater zu rächen.
    لكن أحلفك بشرفك أن تساعدنى فى الانتقام من قاتل أبى
  • Wir müssen Sie erst überprüfen, Sir.
    لن أخبر ذلك الأب أن القاتل أفلت بسبب النظام
  • Ja, was ist Vatermord?
    أجل, ماذا تعني كلمة "باتريسيد"(=قاتل أبيه